許多功能,都是由哈電族率先推出,然後快譯通和無敵才模仿,
可悲的是,模仿的人,卻比被模仿的人做的更好,遠見的感想如何呢?
電子書,遠見比不上他們。
音樂,遠見還搞A16,別人是直接下載,還有播放程式,
無敵還有漫畫哩。
英語學習,遠見完全比不上,無敵和快譯通推出的項目可說是比哈電族多很多,品質也好太多了。
字典,快譯通推出了一堆,哈電族則只是一直將古早的字典一再改成不同機型的程式而已,介面也差。
諸如此類,難道遠見就沒想過要突破嗎?
有一個問題,遠見的人力應該遠比對手公司少吧!或許是其中的原因之一。
[閒聊]今天上了無敵和快譯通的網站看了一下...
版主: 總版面管理員
無敵
http://www.besta.com.tw
快譯通
http://www.instant.com.tw
總之,哈電族最大的缺點就是都靠翻譯對岸的東西,
那哪能跟別家比呀!搞不好還會被笑哩!
對岸沒的,我們就不可能有。這到底算什麼!
我看遠見乾脆把各種檔案格式的編輯器都給我們好了,
搞不好我們做的來比他們好。
http://www.besta.com.tw
快譯通
http://www.instant.com.tw
總之,哈電族最大的缺點就是都靠翻譯對岸的東西,
那哪能跟別家比呀!搞不好還會被笑哩!
對岸沒的,我們就不可能有。這到底算什麼!
我看遠見乾脆把各種檔案格式的編輯器都給我們好了,
搞不好我們做的來比他們好。